Colombia
Se parte de la revisión de la bibliografía disponible acerca de la experiencia de la enfermería comunitaria en Colombia y la reflexión sobre la práctica como fuente de saber, con la intencionalidad de aportar al conocimiento relacionado con el cuidado de la salud de colectivos y el desarrollo disciplinar de la Enfermería. Inicialmente se analizan los antecedentes de dicha experiencia, destacando el protagonismo de enfermería en el fomento de la salud y la prevención de la enfermedad, como también, en el desarrollo de las políticas sanitarias y del Sistema Nacional de Salud existente en ese momento. Además, se reconoce la importancia del saber práctico para la construcción de la identidad y la valoración social del profesional de enfermería en el campo de la promoción de la salud. Posteriormente, se presentan algunas tensiones del escenario social y económico actual, los consecuentes desafíos de la profesión como la recuperación del sentido humano y social de la enfermería y la reconceptualización de las categorías básicas de la profesión
The essay starts with a review of the bibliography available about the experience of community nursing in Colombia, and with a reflection on its practice as knowledge. The purpose it is to contribute to generate knowledge associated with the collectives´ health cares and nursing development as a discipline. The antecedents of such experience are analyzed, highlighting the leading role of nursing in health promotion, disease prevention and National Health System policies´ development. Furthermore, the importance of empiricism in the construction of the identity and recognition of the nursing profession in the health promotion are considered. Later, we present some tensions of the current political arena regarding health, and the consequent threats of the profession as the recovery of the human and social meaning of the nursing practice and a reconceptualization of basic categories in nursing