La exclusión social es un proceso que se da en los individuos de una sociedad cada vez más globalizada. En un mundo en continuo cambio, el paradigma dominante que vincula la pobreza o la exclusión con la mayor o menor disponibilidad de recursos económicos deviene obsoleta. La accesibilidad a los bienes o intangibles por parte de los individuos, así como la relación entre ambos, definen un nuevo modelo social de excluidos que ha de ser abordado desde un nuevo modelo explicativo. Dicho modelo interrelacionará individuo y sociedad, considerando las Instituciones públicas o privadas actores fundamentales en las ofertas de políticas adecuadas; así como agentes de concienciación que mitiguen la exclusión social.
Social exclusion is a process expressed in the individuals of a society more and more globalized. In a world in a constant change, the old paradigm that linked poverty or social exclusion with a greater or lesser availability of financial resources has become obsolete. Accessibility to goods or intangibles by individuals and their relations define a new social model of "excluded people" and this has to be interpreted from a new and explanatory model. The model will link the individual and society and will, acknowledging public or private institutions as main actors to obtain the appropriate politic offers and as agents to spread a social conscience in order to reduce exclusion.