Alba Dorado Gutiérrez, María Dorado Gutiérrez, Salvador Postigo Mota
A lo largo del proceso de la enfermedad terminal, el enfermo presenta una serie de síntomas refractarios que no responden a un tratamiento habitual, por lo que los cuidados de enfermería irán dirigidos a fomentar la calidad de vida del paciente. La agonía es la etapa que precede a la muerte, y suscita en el paciente y sus familiares necesidades integrales. Dentro de los cuidados que precisan los pacientes en situación terminal no debemos olvidar los de ámbito espiritual y psicológicos; se genera así la necesidad de formar al personal sanitario en esta esfera específica. Por último, cuando la fase agónica se vuelve intolerable y devastadora para el paciente, recurrimos a la sedación paliativa como opción de tratamiento para disminuir el nivel d conciencia del enfermo terminal, con la finalidad de controlar los síntomas refractarios del paciente y aliviar su sufrimiento.
Throughout the process of terminal illness, the patient presents a series of refractory symptoms which do not respond to regular treatment, so that nursing care will be aimed at promoting the quality of life of the patient. The agony is the stage that precedes the death arousing in the patient and his family's integral needs. Among the care required by terminally ill patients, we must not forget those of a spiritual and psychological nature, thus generating the need to train health personnel in this area in order to respond to these specific needs. Finally, when the dying phase becomes intolerable and devastating for the patient, we resort to palliative sedation as a treatment option to lower the level of consciousness of the terminally ill patient, in order to control the patient's refractory symptoms and alleviate their suffering.