La enfermería ocupa un papel importante y decisivo en la urgencia. Es un interviniente directo siendo además, por lo general, el mayor vehículo de comunicación con el paciente, más cercano, empático y que, en ocasiones, funciona de traductor de tecnicismos ante el paciente o en su defecto ante familia y acompañantes en la escena de intervención.
La praxis de los sanitarios en la urgencia está apoyada por múltiple normativa ético-legal respaldando sus actuaciones que responden a la necesidad de intervenciones urgentes o emergentes en las que hay que tomar decisiones vitales y siendo éstas rápidas pero no es óbice que estas no sean reflexivas.
Esta revisión recorrerá parte de todas esas recomendaciones, las argumentaciones, códigos deontológicos escritos y revisados por distintos autores y asociaciones que unificando criterios aportan un ápice de respaldo al mundo que vive la enfermería profesional en la urgencia, en diferentes ambientes.
Se objetiva que las vivencias personales, dada su subjetividad, son casi imposibles de cuantificar y de reflejar, demostrando que en pocas ocasiones son recogidas, ya que solo pueden quedar en un mero hecho puntual vivido, o contado por una enfermera en un cambio de turno.
Nurses have an important and decisive role in emergency. They are direct intermediaries between the patient and the doctor and the most important vehicle of communication, being empathetic and closer to the patient.
Sometimes they have to explain the medical terms to the patient or to his family and they act an accompanying person in the location of the procedure.
The practice in the emergency room by nurses is supported by multiple legal regulations endorsing actions that correspond to the need of urgent interventions, in which it is necessary to take vital decisions quickly but not in an unthinking form.
This review analyzes part of all these recommendations, the argumentations, codes of practice written and checked by several authors and associations that, unifying criteria, contribute certain support to the world of the professional nursery of urgencies in different environments.
It is shown that personal experiences, given their subjectivity, are almost impossible to quantify and reflect. For that reason they are rarely written, and they only remain as a mere lively anecdote or as a subject of talking between mates in a relief.