Brasil
Objetivo: el presente trabajo tuvo como objetivo hacer una reflexión teórica sobre la trayectoria histórica de la atención ofrecida a los pacientes con sufrimiento mental en Brasil, a la luz de la Política Nacional de Salud Mental.
Síntesis del contenido: esta es una reflexión teórica basada en el análisis de los logros derivados de la Reforma Psiquiátrica brasileña con respecto a los dispositivos de atención disponibles en el Sistema Único de Saúde para personas con demandas relacionadas con la salud mental, así como los cambios recientes en la Política Nacional de Salud Mental que urge comprometer el modelo de atención psicosocial ya establecido. Se observó la aparición de una serie de eventos que van en contra del modelo de atención basado en la reintegración social y la promoción de la autonomía de las personas, lo que muestra indicios preocupantes de retorno al asilo y al modelo de exclusión.
Conclusiones: este estudio pretende provocar debates sobre la dirección de la atención de la salud mental en Brasil, alertando sobre la necesidad de participación popular en las decisiones de política de salud y alentando la permanencia y la mejora del modelo psicosocial en salud mental.
Objective: The present work aimed to conduct a theoretical reflection about the historical trajectory of care offered to patients with mental suffering in Brazil, in the light of the National Mental Health Policy.
Content synthesis: This is a theoretical reflection from the analysis of the achievements arising from the Brazilian Psychiatric Reform regarding the care devices available in the Unique Health System to individuals with mental health demands, as well as recent changes in the National Mental Health Policy that urge as compromising the already established psychosocial care model. It was observed the occurrence of a series of events that go against the model of care based on the social reintegration and promotion of the autonomy of individuals, showing worrying indications of return to the asylum and exclusionary model.
Conclusions: This study intends to provoke debates about the direction of mental health care in Brazil, alerting to the need for popular participation in health policy decisions and encouraging the permanence and improvement of the psychosocial model in mental health
Objetivo: o presente trabalho teve por objetivo realizar uma reflexão teórica a respeito da trajetória histórica do cuidado ofertado ao portador de sofrimento mental no Brasil à luz da Política Nacional de Saúde Mental.
Síntese de conteúdo: trata-se de uma reflexão teórica com base na análise das conquistas oriundas da Reforma Psiquiátrica Brasileira no tocante aos dispositivos de cuidados disponibilizados no SUS aos indivíduos com demandas relacionadas à saúde mental, bem como das mudanças recentes na Política Nacional de Saúde Mental que urgem como passíveis de comprometer o modelo de atenção psicossocial já instituído. Observou-se a ocorrência de uma série de eventos que vão de encontro ao modelo de cuidado instituído baseado na reinserção social e promoção da autonomia dos indivíduos, demonstrando preocupantes indícios de retorno ao modelo manicomial e excludente.
Conclusões: pretende-se, a partir desse estudo, provocar debates acerca do rumo do cuidado em saúde mental no Brasil, alertando para a necessidade de participação popular nas decisões das políticas de saúde e incentivando a permanência e o aprimoramento do modelo psicossocial em saúde mental.