Las circunstancias actuales de nuestro país han dado lugar a la aparición de una nueva figura que presta cuidados a las personas dependientes, el cuidador informal. Este papel lo asumen esposas, hijas, u otros familiares que se hacen cargo de los cuidados constantes a personas dependientes de una manera altruista y sin ningún tipo de preparación.
Todo esto lleva a que la salud de las propias cuidadoras y su vida en general se vean afectadas, desarrollándose diversos problemas, y pudiéndose llegar a convertirse ellas mismas en objeto de cuidado.
La Enfermería posee una responsabilidad importante en el cuidado, no sólo a las personas dependientes, si no a las cuidadoras, en muchas ocasiones las olvidadas del sistema.
Por todo ello, el objetivo de este trabajo es ampliar la mirada hacia ese colectivo desde la perspectiva enfermera, a través de una revisión bibliográfica y el desarrollo de un Plan de Cuidados Estandarizado, ofreciendo apoyo para mejorar su calidad de vida.
Nowadays, due to the current circumstances of our country, the figure of the informal caregiver has emerged; its main aim is to provide care to people who depend on others. This role is normally assumed by wives, daughters and other relatives who take care of them altruistically and without having been professionally trained for it.
As a consequence of this previous fact, there is a negative effect in those caregivers’ health and also in their lives in general, developing many problems themselves and becoming those who need to be taken care of.
The Nursing has a very important role when regarding the fact of taking care, not only of dependant people, but also of caregivers, who are normally not given enough attention.
With a literature review and a Nurse Care Plan, I would like to focus also in the figure of the caregivers and their needs, offering them support to improve their quality of life.