Torrevieja, España
Objetivo principal: Identificar el número y tipo de abreviaturas estandarizadas utilizadas al elaborar los registros de enfermería en la Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) del Hospital Universitario de Torrevieja. Metodología: Estudio descriptivo transversal realizado con una muestra de 641 registros de enfermería de 25 Historias Clínicas. Resultados principales: El glosario de abreviaturas, siglas y acrónimos fue filtrado en bases terminológicas para comprobar si existía una estandarización a las mismas. De la muestra de los 641 registros se identificaron un total de 3.445 abreviaturas, siglas y acrónimos, siendo 247 diferentes entre sí. Los vocablos identificados están reconocidos en un 45,5 %, en el primero de los diccionarios, aumentando el porcentaje al 51,2 % en la base segunda base terminológica. Conclusión principal: El uso de las abreviaturas, siglas y acrónimos puede generar problemas de comprensión e interferir en la seguridad de los pacientes, aconsejándose la protocolización de su uso para no deteriorar la calidad asistencial.
Objective: To identify the kind and number of standardized abbreviations frequently used in the nursing records at Intensive Care Unit (ICU) of University Hospital of Torrevieja (Alicante). Methods: A cross-sectional descriptive study on 641 nursing records from 25 different clinical histories. Results: The glossary of abbreviations and acronyms was filtered in terminological bases to confirm whether they were standardized or not. From 641 records, we were able to identify a total of 3445 abbreviations and acronyms, being 247 different from each other. Only 45.5% of abbreviations was identified as standardized, but this percentage increase up to 51.2% with the use of both terminological bases. Conclusions: The use of abbreviations and acronyms may generate several comprehensive problems that may interfere with patient safety. Protocolization of these abbreviations and acronyms should be advised to prevent the deterioration of the quality of care.