Adrián García Montero, Soledad Viedma-Contreras, Nuria Martínez Blanco, Yolanda Gombau Baldrich, Jordi Guinot Bachero
La dehiscencia de la herida quirúrgica es la separación posoperatoria de la incisión. Implica un aumento de la estancia hospitalaria y de la recuperación posquirúrgica. Son más frecuentes en zona abdominal, con alto riesgo de eventración/evisceración. Presentamos el caso de un hombre de 60 años, con sobrepeso, que presenta herida quirúrgica abdominal con dehiscencia grado 3a de 10 × 5 × 1,5 cm. Se derivó a trabajo social para mejorar la provisión de autocuidados.
El objetivo es exponer el beneficio de un abordaje multidisciplinar del caso y evaluar la relación coste de salud, las complejidades de la evolución, la carga de trabajo producida, los apósitos utilizados y su aplicabilidad. Los resultados muestran la buena evolución de la herida, con la hipergranulación como única complicación surgida durante el proceso. Se describen las distintas fases del plan de cuidados llevado a cabo, y se detallan los materiales utilizados y la resolución de las complicaciones.
The dehiscence of the surgical wound is the postoperative separation of the incision. It implies an increase in the days of hospitalization and postsurgical recovery. They are more frequent in the abdominal area, with a high risk of eventration / evisceration.
We present the case of a 60-year-old man with overweight who presents a surgical wound with a dehiscence grade 3a of 10 × 5 × 1,5 cm. He was derived to social work to improve the provision of self-care. The objective is to show the benefit of a multidisciplinary approach to the case and evaluate the cost of health, the complexities of the evolution, the workload produced, the dressings used and their applicability. The results show the good evolution of the wound, with hypergranulation as the only complication arising during the process. The different phases of the care plan carried out are described, detailing the materials used and the resolution of the complications