Objetivo: recalcar lo importante que es no cesar de generar conocimiento y formación sobre el manejo de las heridas.
Metodología: la situación presentada es la de una paciente que padece un accidente vial que causa una herida aguda, que pasa a convertirse en herida crónica, con 3 meses de evolución, sin haber llegado a la curación. Se aplican diversas terapias que no llegan a ser exitosas, ante lo que la paciente y su familia consultan con nuestra unidad.
Resultados: procedemos a reajustar el tratamiento, instaurando cura en ambiente húmedo, según el momento "TIME" en que nos encontramos. Conseguimos cierre completo en menos de 4 semanas.
Conclusiones: debemos seguir trabajando en la línea de instaurar las técnicas adecuadas para el abordaje de cualquier herida, y debemos insistir en el empeño de divulgarlas de manera continua para, de esta manera, prestar unos cuidados de calidad a nuestros pacientes.
Objective: Emphasize how important it is not to cease to generate knowledge and training on the management of wounds.
Methodology: The situation presented is a patient suffering from a traffic accident that causes an acute wound, which becomes chronic wound, with three months' duration, without reaching healing. Various therapies that do not become successful, to what the patient and family consultation with our unit apply.
Results: Proceed to adjust the treatment, establishing moist wound healing, depending on when "TIME" in which we live. We got full closure in less than four weeks.
Conclusions: We must continue working on the line in place the right to approach any injuries techniques, and we must insist on efforts to disseminate continuously to, thus providing quality care to our patients.