Los fenómenos oclusivo-vasculares son importantes en la patología de la altitud. Las circunstancias ambientales y el daño tisular inducen a este tipo de afecciones, con destacables modificaciones en el comportamiento plaquetario y su agregabilidad. A propósito de una experiencia a gran altura utilizando como antiagregante plaquetario el DITAZOL (ageroplas 400) durante la ascensión a una montaña de 8.000 metros, se valora el interés y la indicación de este tipo de productos a gran altura. Por un lado como elementos válidos en la prevención; por otro como productos altamente indicados en el tratamiento de estos problemas. En cualquiera de los dos casos carecen de los riesgos que llevan implícitos los anticoagulantes.
Els fenómens oclusivo-vasculars son importants en la patología de l'altura. Les circumstáncies ambientals i el dany tissular Indueixen a aquest tipus d'afeccions, amb modiflcacions del comportament remarcables I l'agregabilitat plaquetaris. Amb motiu d'una experiencia de gran altura -l'ascensió duna muntanya de 8.000 metres- durant la qual s'utllitzá el DITAZOL (ageroplas 400), es valora linteres i la indicació d'aquest tipus de productes a gran altura, com a elements válids per a la prevenció, duna banda, i com a productes molt indicats per al tractament d'aquests problemes, de l'altra. En tots dos casos, els riscs que presenten els anticoagulants no existeixen.
Occlusive-vascular phenomena are important in altitude sickness. Environmental circumstances and tissue damage lead to this type of complaint, which shows notable changes in platelet behavior and aggregating capacity. Based on a high altitude experience using DITAZOL (ageroplas 400) during the climb of an 8.000 meter mountain, an evaluation is made of the interest and indications for this type of substance at high altitude. On the one hand, as a valid means of prevention; on the other, as highiy indicated for the treatment of these problems. In both cases, the risks implicit in the anticoagulants are absent.