M. López Pérez, S. Torres Rioja, Mª Jesús Marinas Pérez, Esther Sánchez Mesonero, C. Muélledes Hernández, A. Merino Pastor
Las secuelas en una cistectomía radical suponen un reto en personas que la sufren para incorporarse a su vida normal. Es competencia enfermera evaluar estas circunstancias.
El objetivo es conocer problemas y necesidades del paciente cistectomizado en el ámbito domiciliario. Se realiza una encuesta relacionada con el manejo de la incontinencia urinaria y de los dispositivos de urostomía en el domicilio tras el alta hospitalaria en pacientes con cistectomía radical y derivación urinaria diferente (neovejiga ileal ortotópica, tipo Bricker, tipo Mainz II). En los casos de neovejiga, la incontinencia urinaria ralentiza su reinserción sociofamiliar y demandan información sobre recuperación de la continencia diurna y en manejo de colectores. Los urostomizados demandan instrucción e información en el manejo de los dispositivos. Como conclusión, consideramos la necesidad de elaborar una guía de recomendaciones al alta.
The aftermath in a radical cystectomy is a challenge for people affected to go on with his normal life. It is a nursing competence to evaluate those circumstances. The objective is to know problems and needs of the patient with cystectomy at home.A survey related to the management of urinary incontinence and urostomy devices at home after hospital discharge in patients with radical cystectomy and different urinary diversion (orthotopic ileal neobladder, Bricker, Mainz II type) is conducted.In the case of neobladder, urinary incontinence delays social and family reintegration. Additionally those patients demand information regarding recovery daytime continence management and collectors.Patients with an urostomy demands training and information about devices management.In conclusion, we consider it is need to design a guide of recommendations at home.