Renata había sido doblemente mastectomizada. Las heridas quirúrgicas habían cicatrizado, ya no tenía los puntos de sutura, sin embargo, las cicatrices aún tenían ese color rosáceo típico de las heridas que llevan poco tiempo cerradas. Ese color “rosa vulnerable”. Tres veces fueron los intentos de querer marcharse, tres los amagos de partida y en las tres ocasiones le salvaron la vida aquella misma tarde, en un intervalo de dos o tres horas. La ausencia de pechos en Renata, así como su alopecia secundaria a la quimioterapia y los recientes tatuajes por causa de las quemaduras de las palas del desfibrilador, justo en el lugar donde se encontraban aquellas heridas rosas, daban a Renata un aspecto andrógino desconcertante, grotesco. ¿Podríamos contarle alguna vez que había estado a punto de… irse…, tres…, veces? Podríamos decirle alguna vez con algunas risas que era una mujer muy terca y obstinada? |
Renata tinha sido mastectomizada duplamente. As feridas cirúrgicas tinhan curado, já não tinha os pontos de sutura, no entanto, as cicatrizes ainda tinhan aquela cor-de-rosa típico das feridas que só recentemente fechadas. Que a cor “rosa vulnerável”. Três foram as tentantivas dela querendo deixar, três as fintas de sair embora e em todas as três ocasiões salvaram a sua vida, essa mesma tarde, em um intervalo de duas ou três horas. A ausência de seios en Renata, e sua alopecia secundária à quimioterapia, e tatuagens recentes causado por queimaduras as pás do desfibrilador, bem no lugar onde essas feridas rosas eram, deu Renata uma aparência andrógina grotescamente desconcertante. Poderíamos alguma vez dizer que ela estava prestes a sair ... ... três ... vezes? Poderíamos alguma vez dizer com algumas risadas que era uma mulher muito teimosa?
Renata had been doubly mastectomized. Surgical wounds had scarred, no longer had the stitches, however, the scars still had that typical pink color of the wounds that have only recently closed. That color “vulnerable-pink”. Three were her attempts two leave, three the feints of leaving and on all three occasions they saved her life that afternoon, in an interval of two or three hours. The absence of breasts in Renata, and her alopecia secondary to chemotherapy and her recent tattoos caused by burns of the defibrillator paddles, right there, in the place where those roses wounds were, gave Renata a bewildering androgynous look, grotesque . Could we ever tell her that she had been about to leave ... ... three ... times? Could we ever tell her with some laughs how head-strong she was, how stubborn?