Objetivo: comprender la evolución de la identidad profesional de la enfermería en Valparaíso, Chile, en el periodo de 1933 hasta el 2010. Materiales y métodos: se trabajó con un diseño cualitativo complementado con análisis documental, apoyado por el software de análisis cualitativo Atlas TI. Se realizaron 17 entrevistas en profundidad a enfermeras que ejercieron la profesión en distintas épocas de la enfermería en Valparaíso, distribuidas en tres periodos que abarcan desde 1933 al 2010. Resultados: los datos muestran que la identidad de la enfermería ha ido variando desde un rol caracterizado por una vocación desinteresada de lo económico e interesada en la ayuda al otro de manera incondicional, a una nueva etapa en que perdura una vocación en el servicio aunque, esta vez, desde un servicio más profesionalizado y complejo. Conclusiones: esta investigación permite identificar que, al igual que las sociedades mo- dernas, la enfermería está caracterizada por un creciente individualismo y complejización de sus procesos, por la exacerbación de la responsabilidad personal y los múltiples quehaceres de estos/as estimulados por el desarrollo científico y académico de la profesión.
Objective: The study is designed to arrive at an understanding of how the professional identity of nursing in Valparaiso, Chile evolved during the period from 1933 to 2010. Materials and Methods: A qualitative design was used, supplemented with documentary analysis supported by Atlas TI qualitative analysis software. Seventeen (17) in-depth interviews were conducted with nurses who were active professionally during different eras of nursing in Valparaiso, which were divided into three periods spanning from 1933 to 2010. Results: The data show the identity of nursing has evolved from a role characterized by a selfless vocation in economic terms, coupled with an interest in unconditionally helping others, to a new phase that continues to involve a vocation to serve, but now from the standpoint of more professional and complex service. Conclusions: The results show that nursing, like modern societies, is characterized by growing individualism and the complexity of its processes, an intensification of personal responsibility and the multiple tasks of nurses stimulated by scientific and academic development of the profession.
Objetivo: compreender a evolução da identidade profissional da enfermagem em Valparaíso (Chile) no período de 1933 a 2010. Ma- teriais e métodos: trabalhou-se com um desenho qualitativo complementado com análise documental, apoiado pelo software de análise qualitativa Atlas TI. Realizaram-se 17 entrevistas em profundidade com enfermeiras que exerceram a profissão em diferentes épocas da enfermagem em Valparaíso, distribuídas em três períodos que abrangem de 1933 a 2010. Resultados: os dados mostram que a identida- de da enfermagem tem variado desde um papel caracterizado por uma vocação desinteressada do econômico e interessada na ajuda ao próximo de maneira incondicional até uma nova etapa em que perdura uma vocação no serviço que, nesse caso, é mais profissionalizado e complexo. Conclusões: esta pesquisa permite identificar que, assim como as sociedades modernas, a enfermagem está caracterizada por um crescente individualismo e complexização de seus processos, pela exacerbação da responsabilidade pessoal e dos múltiplos faze- res desses/as estimulados/as pelo desenvolvimento científico e acadêmico da profissão.