Carmen Pastor Monteagudo, Ana Eva Granados Matute
El aumento de la esperanza de vida y el crecimiento de las personas con edad muy avanzada, con patrones epidemiológicos, que se centran en problemas crónicos y degenerativos, propicia que la familia tenga que asumir el cuidado de estas personas dependientes.
Los factores, que sobre todo en la última década, han demostrado y puesto en valor la importancia y la necesidad de los cuidados familiares a personas dependientes nos acerca a la diversidad y complejidad de cómo está evolucionando el perfil de estos cuidadores y cuidadoras, siendo asumidos estos cuidados por el varón, cuando en el núcleo familiar no hay una mujer que pueda desempeñar ese papel, como única alternativa al modelo desvalorizado de la cuidadora o cuidador familiar.
Miguel, protagonista de este relato se ha visto inmerso en una situación imprevisible al tener que cuidar de su mujer, enferma de Alzheimer, experimentando un cambio radical en su vida.
Abstract (When the carer is a man: An alternative to family care) The increase of life expectancy and the growing number of elderly, with epidemiological patterns, focused on chronic and degenerative problems, bring about for the family the necessity to take care of these dependent ones.
The factors, that especially in the last decade, have shown and value the importance and the need of the informal cares for dependent people approach us to the diversity and complexity of how the profile of these caregivers are being assumed by the male when, in a family, there is not a woman to play that role.
For this, the man it is presented as the only alternative to the devalued role of the informal carer.
Miguel, protagonist of this story, has been immersed in an unpredictable situation when he had to take care for his wife, sick with Alzheimer's, which implies a radical change in his life.