Resumen Los patrones de conducta familiar pueden desempeñar un gran papel en la determinación de variables de la conducta humana. Éstos incluyen no sólo las normas morales y costumbres, sino también patrones más sutiles de motivación y respuestas a diferentes situaciones. La vivencia de estas situaciones, en las que se conjugan estados de ánimo, sensaciones, expectativas, miedos, esperanzas, conocimientos etc., por las que pasan las personas a lo largo de su vida, especialmente en la infancia y adolescencia, condicionan, a veces, de una forma cruel el resto o gran parte de su vida. La falta de confianza en sus padres, la rigidez excesiva de éstos, el temor a crear conflictos familiares, la vergüenza y la culpa, la imposible comunicación en este clima, llevan a la informante de este relato biográfico a huir sin rumbo durante unos años para alejarse de unos hechos ocurridos en su infancia. Aquí nos contará sus vivencias, sentimientos, pensamientos y opiniones vividos a lo largo de su particular calvario.
Family behavior patterns can play a large role in determining variables of human behavior. These include not only the moral standards and customs, but also more subtle patterns of motivation and responses to different situations. The experience of these situations, with a combination of moods, feelings, expectations, fears, hopes, knowledge etc., occur to some people along their life -especially in childhood and adolescence. This conditions sometimes in a cruel way the rest or a large part of their life. Lack of trust in parents, excessive rigidity of these, the fear of creating family conflict, shame and guilt, lack of information impossible in this environment, leads the informant of this biographical story to flee aimlessly for a few years, away from some events in his childhood. Here we will hear about their experiences, feelings, thoughts and opinions lived along his particular calvary.