Edgar Alexander Rincón Silva
Las imágenes de los cuerpos de la publicidad son parte de una construcción artificial que tiene como función la de seducir al espectador con la imagen de la belleza y la perfección y convertirlo en un objeto dócil a las disciplinas del consumo. El cuerpo ideal, igual que todos los objetos de la publicidad, es revestido de un fuerte valor simbólico y significante que gracias a la fórmula cuerpo � fotografía � escenario � edición, logra presentarse de manera perfecta pero realista y cautivar al espectador. Sin embargo, la publicidad como artificio amplía sus límites hacia la infancia (involucrando cada vez más temprano a los niños y niñas a la dinámica del consumismo) mientras refuerza patrones de belleza dominantes y divisiones de género tradicionales que afectan especialmente a las mujeres porque las vincula a un ideal de belleza imposible, vinculado con el consumo (no con el empoderamiento) y diseñado especialmente a la medida de las fantasías del varón.
The images of the human body used in advertising are part of an artificial construct whose role is to seduce the consumer with the image of beauty and perfection in order to make him a docile subject to the disciplines of consumption. The ideal body, like all objects in advertising, is reinforced with symbolic and significant value, and due to the set formula body � photography � scenario � edition it gets to present the body in a perfect but realistic way that captivates the viewer. However, advertising as deceit extends its limits to children (increasingly acclimatizing younger children to the dynamics of consumerism) while reinforcing dominant standards of beauty and traditional gender divisions that affect women in particular by instilling in them an impossible ideal of beauty, related to consumption (not empowerment) and specially designed to fit the fantasies of males.