Los cuidados de enfermería constituyen un hecho histórico, ya que son una constante que, desde el principio de la Humanidad, surge con carácter propio e independiente. Las raíces de la Cardiología moderna se pueden hallar en las innovaciones tecnológicas que tuvieron lugar hace 100 años. Tres descubrimientos e innovaciones fueron especialmente importantes, el descubrimiento de los rayos X en 1895, la introducción del moderno esfignomanómetro en 1896 y la invención del electrocardiógrafo en 1902.
Taken care of infirmary (nursing) they constitute a historical fact, since they are a historical constant that, from the beginning of the Humanity, arises with own proper and independent character. The roots of the modern Cardiology can be situated in the technological innovations that took place 100 years ago. Three discoveries and innovations were specially important, the discovery of the X-rays in 1895, the introduction of the modern sphygmomanometer in 1896 and the invention of the electrocardiograph in 1902.