Este artículo analiza, desde una perspectiva histórica, los acontecimientos vividos en el desarrollo de la enfermería como profesión y sus efectos en la autoestima profesional de las enfermeras, en primera instancia como encargadas del cuidado, y más tarde como enfermeras, realizando una reflexión crítica sobre los hechos que marcaron la práctica de enfermería en cada una de las etapas de su evolución histórica como profesión, esto es: la doméstica, la vocacional, la técnica y la profesional, y cómo estos hechos pudieron incidir y aún repercuten en el desarrollo de la autoestima profesional.
Se analizan las principales problemáticas que de cada etapa se derivan, y luego se presentan algunas alternativas de cambio para mejorar la situación expuesta.
This article analyses from an historical perspective life experienced events in nursing and their effects in professional self esteem, first as caregivers and later as nurses. The article critically reflects about facts that stamped the practice of nursing during every one of its historical evolution phases: domestic, vocational, technical and professional; and how those facts could have influenced and how still influence the development of professional self- esteem. The principal problems of each phase are analysed in order to present some change proposals to improve the situations considered.