Belén Arias Novoa
La siguiente narración clínica, relata el caso de Antonio y Berta (nombres ficticios). A pesar de que en un principio Antonio era mi paciente, pronto me di cuenta de que su esposa Berta también requería mi atención. Una sonrisa, unas palabras amables o una simple mirada pueden hacer que el corazón de una persona se abra y te confiese realmente qué le preocupa, cuáles son sus miedos y sus inquietudes. Y eso es exactamente lo que pasó con Berta. Una observación positiva acerca de los cuidados que le brindaba a su marido, provocó una reacción en cadena y pude observar a una cuidadora a punto de claudicar. Tomar tiempo en escuchar no sólo a nuestros pacientes sino también a quienes les cuidan cada día, puede ayudarnos a brindar mejores cuidados. Antonio estuvo bien atendido desde el principio hasta el final. Y, a pesar de lo difícil que es encargarse de una persona dependiente, Berta pudo encontrar el equilibrio y cuidarse para cuidar.
The following clinical narrative relates the case of Berta and Antonio (ficticious names). Although Antonio was originally my patient, I soon realized that his wife Berta also required my attention. A smile, a few kind words or a simple look can make a person´s heart open and they really confess to you what worries them and what their fears and concerns are. And that´s exactly what happened with Berta. A positive observation about her husband´s care set off a chain reaction, and I observed a careguiver on the verge of giving up. Taking time to listen not only to our patients but also to those who care for them every day can help us provide better attention. Antonio was well taken care of from start to finish. And despite how difficult it is to take care of a dependent person, Berta was able to find balance and take care of herself to take care of her husband.