El uso de la contención en pacientes, tanto en entornos hospitalarios como en instituciones de salud mental, es una práctica frecuente para prevenir autolesiones, agresiones o garantizar la seguridad del paciente y del personal sanitario. Sin embargo, su aplicación tiene implicaciones éticas y psicológicas significativas. Esta monografía aborda el concepto de contención (física, química y mecánica), sus indicaciones, regulaciones legales, y especialmente sus consecuencias psicológicas en los pacientes. Se exploran reacciones como ansiedad, pérdida de confianza, retraumatización, depresión, y trastorno por estrés postraumático. Asimismo, se analizan alternativas a la contención, el enfoque de atención centrado en la persona y la necesidad de formación del personal para la prevención de estas prácticas. A partir de evidencia científica actualizada, se enfatiza la importancia de un abordaje humanizado y respetuoso de los derechos del paciente, priorizando medidas no coercitivas siempre que sea posible.
The use of restraint in patients, both in hospital settings and in mental health institutions, is a common practice to prevent self-harm, aggression or ensure the safety of the patient and health personnel. However, its application has significant ethical and psychological implications. This monograph addresses the concept of containment (physical, chemical and mechanical), its indications, legal regulations, and especially its psychological consequences on patients. Reactions such as anxiety, loss of confidence, retraumatization, depression, and post-traumatic stress disorder are explored. Likewise, alternatives to containment, the person-centered approach to care and the need for staff training for the prevention of these practices are analyzed. Based on up-to-date scientific evidence, the importance of a humanized approach that respects the patient’s rights is emphasized, prioritizing non-coercive measures whenever possible.