Susana Torralba Aznárez, Ana Garrido Ruiz, Irune López Barrio, Sofía Torres Adiego, Inés María Tagüeña Posa, Cristina María Martín
Paciente varón de 82 años, ingresado tras cirugía de cadera por caída. Presenta dolor intenso, fiebre y signos de infección en la herida quirúrgica (exudado purulento y bordes macerados). Tiene antecedentes de hipertensión, diabetes, obesidad, consumo de alcohol, escasa higiene y síndrome depresivo por el fallecimiento de su esposa.
Se detecta deterioro en movilidad, autocuidado y estado emocional. Se valora con escalas Barthel (45), EVA (7) y Braden (14). Los diagnósticos enfermeros incluyen: deterioro de la deambulación, retraso en la recuperación quirúrgica, obesidad, duelo inadaptado y descuido personal.
Las intervenciones se enfocan en curación de la herida, prevención de caídas, educación en hábitos saludables, apoyo psicológico y mejora de la autonomía. A pesar de avances en la herida y movilidad, persiste mal control emocional y del peso, requiriendo ajustes en el plan de cuidados.
82 year old male patient admitted after hip surgery due to a fall. He presents with intense pain, fever, and signs of infection at the surgical site (purulent exudate and macerated wound edges). Medical history includes hypertension, diabetes, obesity, alcohol use, poor hygiene, and depressive syndrome following his wife’s death.
He shows impaired mobility, self-care, and emotional state. Evaluations include Barthel scale (45), EVA (7), and Braden scale (14). Nursing diagnoses include: impaired ambulation, delayed surgical recovery, obesity, maladaptive grief, and self-neglect.
Interventions focus on wound healing, fall prevention, education in healthy habits, psychological support, and improving autonomy. Despite improvements in wound status and mobility, emotional and weight control remain challenging, requiring adjustments to the care plan.