Alexia Naomi Yokoya dos Santos
, Aline Graciele Henriques Campos
, Ana Dandara Alves Frederick, Geraldo Emílio Vicentini
Stillbirth is characterized by the death of the conceptus inside the uterus or during childbirth, being considered a stillbirth at term when the gestation is more than 37 weeks and is usually associated with obstetric, fetal and maternal conditions. A patient with gestational age of 38 weeks and 5 days had a change in the perception of fetal movements and uterine contractions, was referred to the reference hospital where fetal death was found due to the absence of heartbeat, being performed cesarean section. Patient evolved with mood alteration, underwent the mourning process, requiring drug and psychiatric management. The diagnosis of fetal death can be done through clinical examination and confirmed by image exams. Investigation of the cause of the stillbirth is mandatory and necessary by the Reference Hospital. The most obvious comorbidity that may have contributed was grade 3 of obesity.
O natimorto é caracterizado pela morte do concepto no útero ou durante o parto, sendo considerado a termo quando a gestação ultrapassa 37 semanas e, frequentemente, é associado a condições obstétricas, fetais e maternas. Nesse caso, uma paciente com 38 semanas e 5 dias de gestação apresentou redução na percepção dos movimentos fetais e contrações uterinas, sendo, assim, encaminhada ao hospital de referência, onde foi constatado o óbito fetal pela ausência de batimentos cardíacos, optando-se pela realização de cesárea. A paciente evoluiu com alteração de humor e passou pelo processo de luto, necessitando de manejo medicamentoso e acompanhamento psiquiátrico. O diagnóstico de óbito fetal é realizado por exame clínico e confirmado por exames de imagem. Ademais, a investigação da causa do natimorto é obrigatória e responsabilidade do hospital de referência. A comorbidade mais evidente que possivelmente contribuiu para o caso foi a obesidade grau 3.