Ricardo Castellano Sánchez, Cristina Caballero García, Beatriz Galisteo Padillo, Milton Aurelio Ortiz Yugcha, Raquel Arilla Gil, Piedad Fleta Cubero
Cuando el destino del celador es en urgencias, particularmente en el box vital, ha de tener en consideración las circunstancias especiales de este servicio. No se trata de una urgencia habitual, se aplica a los pacientes cuyo estado reviste especial gravedad y su vida está en un importante riesgo. Se tratará el protocolo de actuación y las principales tareas que allí se realizan.
When the caretaker is assigned to an emergency room, particularly a vital box, they must take into consideration the special circumstances of this service. This is not a routine emergency; it applies to patients whose condition is particularly serious and whose life is at significant risk. The action protocol and the main tasks performed there will be discussed.