El síndrome del intestino corto es una entidad que, en adultos se suele dar tras una resección masiva del intestino delgado. Al disminuir la superficie de absorción intestinal, se da lugar a una malabsorción de micronutrientes, macronutrientes y agua, causando alteraciones metabólicas y nutricionales y en consecuencia trastornos hepáticos, renales, óseos etc.
El tratamiento será diferente en función de la fase en la que esté el paciente: en fase aguda requerirá nutrición parenteral, más tarde se pasará a nutrición enteral, de inicio combinada con la parenteral. En cualquier caso, el tratamiento será individualizado y dependerá también de las porciones de intestino remanentes.
Short bowel syndrome is an entity that, in adults, usually occurs after massive resection of the small intestine. As the intestinal absorption surface area is reduced, it leads to malabsorption of micronutrients, macronutrients and water, causing metabolic and nutritional alterations and consequently liver, kidney, bone, etc. disorders.
Treatment will vary depending on the phase the patient is in: in the acute phase, parenteral nutrition will be required, later enteral nutrition will be used, initially combined with parenteral nutrition. In any case, treatment will be individualized and will also depend on the remaining portions of the intestine.