Colombia
Colombia
Objetivo principal: Describir la experiencia de los diferentes momentos vividos por las familias de los pacientes que estuvieron hospitalizados en unidad crítica. Metodología: Diseño cualitativo tipo teoría fundamentada constructivista, se llevó a cabo en Clínica privada de tercer nivel de atención, 39 camas de unidad crítica. Resultados principales: Participaron 14 familiares de paciente que fueron hospitalizados en unidad de cuidado crítico, con edad entre los 18 y los 75 años, el planteamiento teórico es el cambio familiar, luego de integrar tres categorías conceptuales, viviendo emociones positivas, negativas, cambios físicos; creyendo en un ser superior y cambiando de rol en relación al cuidado. Conclusión principal: se presentaron cambios asociados con los sentimientos, las emociones, los pensamientos y también implicaron hechos, como la falta de apetito y de sueño, que conllevaban a la pérdida de peso, gastritis, migraña, eventos de ansiedad, depresión y problemas de tipo personal en el trabajo, estudio y las relaciones interpersonales.
Objective: Describe the experience of the different moments lived by the families of patients who were hospitalized in a critical unit. Methods: Qualitative constructivist grounded theory type design, carried out in a private tertiary care clinic, 39 critical unit beds. Results: 14 relatives of a patient who were hospitalized in a critical care unit participated, aged between 18 and 75 years. The theoretical approach is family change, after integrating three conceptual categories, experiencing positive and negative emotions, physical changes; believing in a higher being and changing roles in relation to care. Conclusions: there were changes associated with feelings, emotions, thoughts and also involved events, such as lack of appetite and sleep, which led to weight loss, gastritis, migraine, anxiety events, depression and type problems. personal at work, study and interpersonal relationships.