El caso trata sobre una mujer de 33 años, embarazada de 40 semanas de gestación, que acude a urgencias por la expulsión del líquido amniótico que rodea al bebé pero que, a la vez, no presenta dinámica uterina, es decir, no han comenzado las contracciones ni se ha presentado trabajo de parto. Dicha expulsión puede ir acompañada de fiebre materna, flujo vaginal abundante o fétido, dolor abdominal y taquicardia fetal (dichos síntomas pueden indicar infección intraamniótica). El parto suele comenzar unas horas después, llamándose período latente, con un máximo de 24 horas, pero en el caso de no comenzar de manera espontánea, es conveniente inducirlo si la edad gestacional es de 34 semanas o más, si hay infección o sufrimiento fetal. Así, la paciente ingresa en planta, diagnosticada de RPM (rotura prematura de membranas) con ansiedad moderada, y a la que va a realizar un plan de cuidados.
The case concerns a 33-year-old woman, 40 weeks pregnant, who comes to the emergency department with expulsion of amniotic fluid surrounding the baby, but with no uterine dynamics, i.e., no contractions have started and no labor has occurred. This expulsion may be accompanied by maternal fever, abundant or foul-smelling vaginal discharge, abdominal pain and fetal tachycardia (these symptoms may indicate intra-amniotic infection). Labor usually begins a few hours later, called the latent period, with a maximum of 24 hours, but if it does not begin spontaneously, it is advisable to induce labor if the gestational age is 34 weeks or more, if there is infection or fetal distress. Thus, the patient is admitted to the ward, diagnosed with PROM (premature rupture of membranes) with moderate anxiety, and a care plan will be made for her.