La infección del CMV comienza con un crecimiento activo del virus, que varía entre semanas en los adultos, y aunque puede persistir más tiempo en niños, la mayoría de las veces cursa de forma asintomática. La primoinfección se caracteriza por viremia asociada a la infección placentaria por el paso de las IgG. La respuesta inmune humoral es la responsable de proteger a las pacientes seropositivas casi en un 95% de ellas.
El tratamiento durante la gestación de una mujer con CMV ha demostrado disminuir el riesgo de infección congénita, aunque la evidencia muestra una relación de su uso con un incremento de pérdidas gestacionales.
CMV infection begins with an active growth of the virus, which varies between weeks in adults, and although it can persist longer in children, most of the time it occurs asymptomatically. Primary infection is characterized by viremia associated with placental infection due to the passage of IgG. The humoral immune response is responsible for protecting HIV-positive patients in almost 95% of them.
Treatment during pregnancy in a woman with CMV has been shown to reduce the risk of congenital infection, although evidence shows a relationship between its use and an increase in gestational losses.